กระโปรงไทย タイスカート
กะทิซื้อกระโปรงใหม่ค่ะ! เพราะว่าทุกวันอาทิตย์ใส่กระโปรงไทยตอนไปสอนที่โรงเรียนค่ะ ผ้าคุณภาพดีมาก สีและกระดุมก็น่ารัก กะทิถูกใจมากค่ะ คิดว่าเหมาะกับกะทิไหมคะ?
kati suu graprong mai ka! prowaa tuk wanaatit sai graprong thai ton pai soan tii rongrian ka paa kunnapaapdii maak sii lea gradum goo naarak kati tuugjai maak ka kid waa mo gap kati mai ka?
新しいスカートを買いました!毎週日曜日は学校でタイスカートをはいて教えます。生地が上質で、色もボタンもかわいくて、とても気に入っています。似合っていますか?
atarashii sukaato o kaimashita! maishuu nichiyoubi wa gakkou de tai sukaato o haite oshiemasu. kiji ga joushitsu de, iro mo botan mo kawaikute, totemo kiniitte imasu. niatte imasuka?
・ซื้อ suu(買う kau)
・กระโปรง graprong(スカート sukaato)
・ใหม่ mai(新しい atarashii)
・เพราะว่า prowaa(なぜなら nazenara)
・ทุกวันอาทิตย์ tukwanaatit(毎週日曜日 maishuu nichiyoubi)
・ใส่ sai(着る / はく kiru / haku)
・กระโปรงไทย graprong thai(タイスカート tai sukaato)
・ตอน ton(〜の時 〜no toki)
・ไป pai(行く iku)
・สอน soon(教える oshieru)
・โรงเรียน rongrian(学校 gakkou)
・ผ้า paa(生地 kiji)
・คุณภาพดี kunnapaapdii(上質 joushitsu)
・มาก maak(とても totemo)
・สี sii(色 iro)
・และ lea(と to)
・กระดุม gradum(ボタン botan)
・ก็ goo(〜も 〜mo)
・น่ารัก naarak(かわいい kawaii)
・ถูกใจ tuugjai(気に入る kiniiru)
・คิดว่า kidwaa(〜と思う 〜to omou)
・เหมาะ mo(似合う niau)